«Прогулки по Невскому Проспекту». Прошлое, настоящее и будущее шляпного мастерства.

22 апреля в  Музее кукол  открылась выставка «Прогулки по Невскому проспекту». Она демонстрирует различные модели головных уборов и сопутствующие им сумочки, перчатки и зонтики.

Тема выставки очень актуальна в наши дни, ведь шляпки в повседневной жизни уже практически никто не носит. Три точки зрения – прошлого (учителя), настоящего (художника-модельера) и ученика (будущего) – помогут разобраться в многогранности этого, казалось бы, простого предмета одежды. В чем значимость этого незаслуженно забытого головного убора, какие бывают шляпки и, как менялась на них мода, о чем шляпка может поведать, и как ее изготавливают, — всему этому посвящено наше интервью.

Татьяна Владимировна Слезина, доцент Санкт-Петербургской Академии Театрального искусства, руководитель курса художников-технологов по сценическому костюму и неизменный  участник выставок нашего музея, ответила на несколько вопросов относительно прошлого шляпок и их значения столетие назад.

pVHfcYYDX6Y

Е.Щ.: Кто делал эти милые шляпки?

Т.В.: Это шляпы, сделанные нашими студентами в основном, хотя тут добавлены и шляпы антикварные, такие винтажные, они из моей коллекции. И затем плавно переходим к витрине Натальи Геннадьевны Власовой, потому что она делает современные шляпки.

Е.Щ.: С чего начинается осмотр выставки?

Т.В.: Мы можем начинать с ампира – 10-е, 20-е, 30-е годы. И давайте вспомним, что форма менялась в костюмах, и менялись и шляпки, соответственно. И дальше уже начинается Бидермайер (стиль первой половины XIX века, для которого характерно в женской одежде – тонкая талия, пышная короткая юбка, широкие рукава – прим. автора).  И конечно, в XIX веке и первой половине XX женщины с непокрытой головой как-то из дома не выходили. Непокрытая голова – это было неприлично.

qAQMKkxlgvk

Вот, например, про эту куклу иногда спрашивают, почему у нее шляпка в руках, а на голове  чепец? Потому что это пожилая женщина, которая пришла в гости. Пожилые женщины даже в гостях не сидели с непокрытой головой. У них был чепчик. Пожилые женщины седые, часто волосы уже не такие, не той густоты, поэтому они носят чепчик. Она пришла в гости, сняла модную красивую шляпку и осталась в не менее модном чепце.

Е.Щ.: Расскажите, пожалуйста, о шляпках, представленных на выставке.

Т.В.: Здесь вы видите шляпы самые разнообразные: и летние почти прозрачные, и такие более плотные, зимние. Шляп сохранилось очень мало, особенно в русских музеях, потому что революции и войны, которые прокатились по нашей стране, их уничтожили. Обувь носили до последнего, чинили ее, ставили набойки, подметки, то есть обуви такой родной сохранилось очень мало. Шляп тем более. Они перетягивались каждый сезон. Вот такая белая шляпа носилась летом. Потом на следующее лето она уже не имела того вида, поэтому с нее спарывали ленты, все цветы, ее могли вообще полностью разобрать, и эту ее форму заново обтянуть.


 Cz8yv3p_XMI h_dmBWSmvs8

Е.Щ.: Получается, что раньше люди шляпы себе заказывали. То есть это было дело сугубо индивидуальное, под каждую голову делали свою шляпу?

Т.В.: Раньше шляпы не продавались в магазинах. Были модистки, у них были мастерские, и они в основном делали шляпы на заказ. То есть не на продажу, что кто-то пришел и купил, а на заказ.  И каждая дама заказывала шляпу соответственно своему платью.

Е.Щ.: О чем женская шляпка могла рассказать?

Т.В.: Шляпы могли рассказать об очень многом. Прежде всего, это касается этикета и социального статуса. Замужние женщины и девушки не выходила из дома с непокрытой головой. Девушки могли шляпки надевать какие-то легкие, а у женщин были свои принципы. Для девушек шляпка – это был способ привлечения кавалеров, как вот шляпки послевоенные, ведь мужчин много погибло на войне. Очень старались быть женственными. И сложился стиль «New Look» послевоенный, когда тонкая талия, пышные юбки – все для того, чтобы привлечь мужчин.

Если шляпа темная, с темными перьями, то она  могла быть и траурной, и зимней, и пожилой женщины, потому что пожилые женщины  легкомысленные шляпки  не носили. Светлые платья и светлые шляпки носили девушки и молодые женщины. Был определенный порядок цвета: что носили девушки, и что носили женщины. Был и определенный порядок драгоценностей. Девушки не носили бриллианты любого богатства.  Бриллианты считались прерогативой женщины. Даже невеста надеть на свадьбу бриллиантовые украшения могла только в том случае, если это был свадебный подарок жениха. А девушки носили агаты, жемчуг, бирюзу любого уровня, золотые цепочки, бархатки, медальончики, камеи. Бриллианты носили только вечером, днем их не надевали, это вечерний камень, он играет.

Е.Щ.: Что еще обязательно было к шляпке?

Т.В.: Перчатки. Их тоже мало сохранилось. Посмотрите, например, на эти лайковые антикварные перчатки, которые сейчас не может надеть никто. Во-первых, они ссохлись, во-вторых,  они выкройные, на запястье застегивались, Не такие как сейчас из стрейча, они специально кроились, посмотрите, из каких частей они сделаны.  Еще носили сумочки – такие мешочки. В сумочке лежал платочек, мог лежать кошелечек,  зеркальце, но никогда женщины не красились на улице. И конечно, зонтики. На выставке находятся уже современные зонтики, но они все ручной работы.

V-ztz0nNO64

Е.Щ.: А что представлено в следующей витрине?

Т.В.: Здесь представлены зимние шляпы. Вот это стеганая шляпа, а это капор, отделанный мехом, утепленный.  Конечно, тогда по улице не ходили, все равно ездили на извозчике, в карете. Есть еще шляпки, которые называются кибитки. Самое главное в этих кибитках — они обычно закрывали лицо, что даже профиля не было видно. И тут вот мужчины заглядывали  туда.  А кибитка  почему, потому что это напоминало  от повозки кибитки верх.

Это 80-е годы, когда был турнюр (приспособление в виде подушечки или сборчатая накладка, помещавшаяся под платье ниже талии для придания пышности фигуре – прим. автора). Вот это кукла в голубом платье — Лариса из пьесы «Бесприданницы» А.Н. Островского. Тогда в моде была большая прическа, а на голове крошечная шляпка, как на ней.

Е.Щ.: Турнюр можно было убирать? Он пристегивался?

Т.В.: Да, конечно, они разные были. Были просто ватные подушечки. Вся история в том, что фигуры есть разные, двух одинаковых нет. Есть фигуры, так называемые, перегибистые, есть фигуры плоские. Сейчас никого не учат тому, как одеваться таким людям, а они должны одеваться соответственно своей фигуре.

Здесь конец XIX века, а дальше уже модерн. Последняя витрина — уже такие шляпки винтаж, это 50-е годы.

Е.Щ.: Как Вы считаете, чувство вкуса прививается, или оно только прирожденное?

Т.В.: Конечно, прививается. Но  есть и такие люди как Коко Шанель. А есть люди необучаемые, они говорят: «Я сама все знаю хорошо». И выглядят всегда, причем это медийные люди, чудовищно. Наверное, это нужно с маленького возраста, с детского сада прививать.

Исторический экскурс в модные веяния эпох завершается витриной, в которой представлены работы современной шляпницы Натальи Геннадьевны Власовой. Ее профессия – художник-модельер по головному убору. Она работала  мастером в известном в нашем городе объединении «Ладога», является многократным призером отечественных и зарубежных конкурсов, в том числе конкурса «Невский стиль», проходившего в разные годы в рамках «Петербургского шляпного сезона». Сегодня для нее  изготовление шляпок – хобби.

oB7hQuxr5Do

Е.Щ.: Как вы делаете свои шляпки?

Н.Г.: Есть такой колпак, вот как банные колпаки. А потом его распаривают паром, но чтобы он не мокрый был, а такой горячий. И быстренько натягивают на форму, которую надо. Я использую велюр — пух кролика, и его обрабатываю паром.

Е.Щ.: А как вы его натягиваете, если он горячий?

Н.Г.: В перчатках.

Е.Щ.: Но все равно обжигает или нет?

Н.Г.: Надо быстро все это делать, колпак мягкий, поэтому главное уловить момент, чтобы основные рельефы были натянуты, а потом уже доводить до конца. Здесь есть фотография, на ней  видны основы под шляпы, которые делает из липы формовщик на специальном станке токарном.  Шляпки высыхают в сушильне специальной, где температура соответствующая. Сушатся где-то час, наверное, или чуть меньше. Потом идет уже ее оформление – вышивка, цветы.

Е.Щ.: Есть ли у мастеров, которые делают шляпки, свой особый стиль?

Н.Г.: Конечно, есть. Мой стиль такой романтический. Я делаю руколепные шляпы.

Е.Щ.: Что это значит?

Н.Г.: Я распаривала колпак, а потом вручную, честно говоря, одевая на себя, перед зеркалом первоначально укладывала так, как у меня рука ложилась. А потом я уже снимала и смотрела, как лучше. Я делала шляпки на себя. Это на выставки. А вообще для каждой женщины должна быть своя шляпка, потому что шляпка может показать все недостатки, а может скрыть, и сделать королеву. И тогда у женщины все хорошо с настроением, потому что изнутри идет гармония.

Е.Щ.: Сейчас Вы делаете шляпы для своих знакомых. Они в них часто ходят? Как реагируют окружающие?

h-q1sMsJR6U

Н.Г.: Окружающие любуются, делают комплименты. Одна моя подруга не представляет жизнь без  нового пальто и новой шляпки.

Е.Щ.: Что повлияло на ваше увлечение создавать шляпки для кукол?

Н.Г.: Я познакомилась с одной художницей, она очень любит антикварные куклы, делает на них одежду. Узнав, что я делаю головные уборы для женщин, она предложила сделать их для кукол и предоставила всевозможные материалы, старинные альбомы. Она меня научила, как делать шляпу, которая станет похожей на антикварное произведение.

Е.Щ.:  Как Вы думаете, почему сейчас шляп почти никто не носит?

Н.Г.: Шляпа обязывает надевать подходящее пальто, сапоги. Бешеный ритм жизни диктует одежду. Проще шапку сунуть в карман.

Е.Щ.: А можете какое-нибудь напутствие современным женщинам сказать в плане одежды или шляпок?

Н.Г.: Я хочу сказать, что петербуржский стиль  всегда, ленинградский в свое время, отличался от всех других в манере одеваться, в манере носить шляпки. Хотелось бы, что это все поддерживалось — стильно, скромно, элегантно.

Завершением разговора стала беседа с Вдовиченко Анной, она студентка 4-го курса Факультета сценографии и театральной технологии СПбГАТИ. Ее специальность – художник-технолог по сценическому костюму.

ljjPdNMUXsE

Е.Щ.: А где твои работы на этой выставке?

В.А.: Таких здесь нет, моя шляпа сюда не попала, но есть работы моих однокурсниц.

Е.Щ.: А ты уже участвовала в организации выставок?

В.А.: Прошлую выставку «Русская красавица» помогала делать и эту. У нас весь курс участвует. Мы распределяем работу. Кто-то разобрал предыдущую выставку, кто-то помог упаковать, кто-то помог расставить, кто-то помог поднять и т.д.

Е.Щ.: Нравится монтировать выставку? Это тяжело?

В.А.: Нет, но делать вещи для выставки гораздо интереснее, наверное, чем  монтировать, скажу честно.

Е.Щ.: Есть какая-нибудь шляпка, которая нравится больше всего?

В.А.: Вот эта нравится.

I84Zwo74HUY

Е.Щ.: А почему именно она?

В.А.: Во-первых,  мы все ее померили, и всем пошло. Она такой интересной формы. У нее есть история, потому что видно, что она сделана модисткой без подкладки, там нет клемма фабрики.  Это явно ручная работа какой-то барышни, которая  занималась шляпками. Во-вторых, она не просто из фетра, добавлены еще другие материалы.  Таким образом, просто  и достаточно красиво сделано  из нескольких материалов.

Е.Щ.: Когда надеваешь такую шляпку, какие возникают ощущения?

В.А.: Лицо очень меняется, подчеркиваются какие-то моменты, что-то уходит. На самом деле это очень интересно наблюдать за этими метаморфозами.  Когда делаешь такие вещи, то начинаешь сожалеть, что эта мода ушла в прошлое, потому что настолько это было красиво, каждая женщина была красива в этой шляпе, в этих платьях, которые шили на нее.

Е.Щ.: Сложно шить платье, или делать шляпку, или сумочку? Можно ли как-то сравнивать  такие вещи?

В.А.: Сложно вообще-то, конечно. Шляпа была на втором курсе. Мы не шили большой костюм на тот момент. У нас были куклы. И казалось, что это очень трудно. Сейчас, когда мы шьем  большой костюм, ты понимаешь, что шляпу ты будешь делать в последний момент. И это не так трудно, как шить большое платье.

Е.Щ.: А с каким материалом вы работаете? Как идет подготовка? Как вы выбираете эскиз, форму для будущей шляпы?

В.А.: Это целый творческий процесс. Сначала есть определенное задание по учебной программе.  У нас там, например, шляпа какого-то времени. Мы делали в данном случае эпохи Бидермайер. Педагог приносит  определенные материалы, фотографии, всевозможные книги, откуда можно посмотреть просто какое-то количество этих исторических шляпок. Мы и сами ищем подходящие книги в нашей библиотеке. Просматриваешь целиком весь материал, и выбираешь либо похожую какую-то шляпку, то есть,  как кальку делаешь, либо придумываешь что-то свое, отрисовываешь эскиз, утверждаешь с педагогом. После этого начинается работа над изготовлением. Сначала делается макет, потом начинаешь делать из основного материала, смотря по тому, из чего сделана шляпа.

Е.Щ.: На протяжении пяти лет у вас вырисовывается как-то свой стиль?

В.А.: Мне сложно говорить о себе, потому что я не вижу себя со стороны, но у других явно вырисовывается.

DNHNHllQRe8

Е.Щ.: И какие стили встречаются? Это связано с характером?

В.А.: Да, моя сокурсница, например, такая масштабная натура, она всегда выбирает сложные покрои, такие вещи навороченные. Они у нее очень узнаваемые. Другая моя коллега работает технологом в Театре Комедии, у нее строгий стиль — классические вещи с минимальным количеством деталей — такой уравновешенный.

 

Е.Щ.: Возвращаясь ко второму курсу, сколько вы такую шляпку делали?

В.А.: Мы делали полгода. Это же не каждый день работы. У нас занятие раз или два раза в неделю. Первый раз ты только подумаешь о том, что ты должен сделать. Неделю это укладывается в голове. Приходишь уже смотришь эскизы, думаешь. Это процесс такой длительный.

Е.Щ.: А почему ты пошла именно на этот факультет?

В.А.: Делать костюмы мне было всегда интересно, с самого детства.

Е.Щ.: В нашем музее есть твои работы? Твои какие?

В.А.: Все наши работы в принципе приходят в ваш музей. Коллаж «Париж» на первом этаже, автопортрет в костюме Одри  Хепбёрн, кукла Боярский из жителей и кукла «Шампанское». Она тоже на первом этаже.

Е.Щ.: Вы как оцениваете свои силы в дальнейшем трудоустройстве?

В.А.: Главное ставить цели, что ты хочешь. Многие наши девочки уже работают по специальности в театрах. Ни у кого нет проблем с трудоустройством.

Е.Щ.: Что ты скажешь о выставке?

В.А.: Я думаю, что очень многим будет интересно придти посмотреть эти работы, во-первых, потому, что здесь большое разнообразие всего представлено, также очень много винтажных вещей. Выставка дает цельное представление о Петербурге  конце XIX – начале XX века.

Е.Щ.: Ты бы сама надела шляпку? Прошлась бы в ней по улице сейчас?

В.А.: В соответствующем времени – да. Я ношу цилиндр, берет.

Е.Щ.: А твои однокурсники носят?

В.А.: Особенность художников по костюмам в том, что мы выглядим немного странно на фоне всех остальных. Я на свадьбу всех гостей одела в шляпы, у нас был такой стиль. Я люблю шляпы, это воспитывается пять лет, начинаешь любить все, ко всему начинаешь быть очень внимательным.

Е.Щ.: А как изменился твой стиль в одежде за пять лет?

В.А.: Очень изменился. Он сдвинулся, я бы сказала, в сторону минимализма.  У подруг тоже.

Хочется выразить огромную благодарность всем участникам беседы!

Я искренне надеюсь, что эти интервью покажутся читателям интересными и познавательными, так как они представляют три точки зрения, три мнения, которые открывают разные грани открывшейся выставки. 

 Беседовала: Щиканова Елена

 Фото выставки (фотограф: Алла Стрельцова):

ZBbPCf_gNos xgxNXUopTTg AUM4mg81JfQ bH9NSXdCvBI BXeJw_NyYnY DwFGfuVpy-k e_cK03Us0N8  i_3eeJlnaLU JX4LdQPFxCI oHtzk6bGZhw U-iyj-UchNc

 

 

 

 

 

Распространять любовь
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •